|
|
|
Ad fontes - Zu den Quellen
ad libitum - nach Belieben
Ad multos annos! - Auf viele weitere Jahre soll es weiter gehen!
Aegroti salus suprema lex. - Das Wohl des Patienten ist höchstes Gesetz.
Alea iacta est. - Der Würfel ist gefallen. Sagte Cäsar beim Überschreiten des Rubicon
Amicus certus in re incerta cernitur. - In der Not erkennst du den wahren Freund
ars amandi - Liebeskunst
ars vivendi - Lebenskunst
Asinus! - Esel, Dummkopf
Audiatur et altera pars! - Es möge auch die andere Seite gehört werden.
Auri sacra fames. - Der verfluchte Hunger nach Gold.
Ave, Caesar, morituri te salutant! - Heil Kaiser, die Todgeweihten grüßen Dich! Die Gladiatoren grüßen den Kaiser im Kolloseum
Beatus ille, qui procul negotiis. - Glücklich ist der, der fern von Geschäften/Pflichten ist.
Bella gerant alii, tu, felix Austria, nube! - Kriege mögen andere führen, du, glückliches Österreich, heirate!
Bene lava! - Schwimme gut!
Beneficium caloris - hitzefrei
Carpe diem! - Nutze den Tag!
casus belli - kriegsauslösendes Ereignis
Ceterum censeo Carthaginem esse delendam. - Im Übrigem bin ich der Meinung, dass Carthago zerstört werden muss.
Citius, altius, fortius - schneller, höher, weiter (Olympische Spiele)
Concordia domi, foris pax. - Eintracht innen, Frieden draußen.
Consuetudo est altera natura. - Die Gewohnheit ist die zweite Natur.
contra legem - gegen das Gesetz
Coram publico. - Eine Belobigung in Anwesenheit aller
corpus delicti - Tatwerkzeug eines Verbrechens
Cum grano salis. - Mit einem Körnchen Salz/ein Fünkchen Wahrheit
Da mi basia mille! - Gib mir Tausend Küsse!
de facto - den Tatsachen nach
de iure - den rechtlichen Tatsachen nach
De mortuis nihil nisi bene. - Über die Toten (nichts) nur Gutes.
De gustibus non est disputandum. - Über Geschmäcker ist nicht zu streiten.
Deo gratias! - Gott sei Dank!
Deo iuvante. - Mit Gottes Hilfe.
Deo volente. - Mit Gottes Wille.
Dies diem docet. - Der Tag lehrt den Tag.
Dies festos bene agatis et prosit vobis. - Die Festtage möget ihr gut verbringen und es möge euch allen das neue Jahr gut bekommen.
Difficile est satiram non scribere. - Es ist schwierig, keine Satire darüber zu schreiben.
Discite moniti! - Lernt, ihr Ermahnten!
Do, ut des. - Ich gebe, damit du gibst.
Docendo discimus. - Durch Lehren lernen wir.
Dona nobis pacem! - Gib uns Frieden!
Dum spiro spero. - Solange ich atme, hoffe ich.
Dulce et decorum est, pro patria mori - Es ist süß und ruhmreich, für den Staat zu sterben.
Duo cum faciunt idem, non est idem. - Wenn zwei das Gleiche tun, ist es noch lange nicht das selbe.
Duobus litigantibus tertius gaudet. - Wenn sich zwei streiten, freut sich der Dritte.
Ecce homo. - Siehe, welch ein Mensch (oder: Siehe, ein Mensch).
Erfordia turrita. - Das türmenreiche Erfurt
Errare humanum est. - Irren ist menschlich.
Etiam tu, me fili! - Auch du, mein Sohn! Caesar zu Brutus bei seiner Ermordung
ex tempore - aus dem Stegreif
ex ungue leonem. - An der Klaue erkennt man den Löwen.
expressis verbis - mit genau den Worten
Faber est suae quisque fortunae. - Jeder ist seines Glückes Schmied.
Factum infectum fieri non potest. - Geschehenes kann nicht ungeschehen gemacht werden.
facultas docendi; facultas - Lehrbefähigung; Befähigung
Festina lente. - Eile mit Weile.
Fiat iustitia! - Es werde Gerechtigkeit!
Fiat lux! - Es werde Licht!
Finis coronat opus. - Das Ende krönt das Werk.
Fortes fortuna audiavat. - Dem Tapferen hilft das Glück.
Fortiter in re, suariter in modo. - Stark in der Sache, süß in der Form.
Gaudeamus igitur, iuvenes dum sumus! - Freuen wir uns, solange wir jung sind.
Gratias ago! - Vielen Dank!
Gratulor. Gratulamur. - Ich gratuliere. Wir gratulieren.
Gutta cavat lapidem, non vi sed saepe cadendo. - Ein steter Tropfen höhlt den Stein.
Habent sua fata libelli. - Bücher haben Ihre Schicksale.
Hannibal ante portas! - Hannibal vor den Toren! Sagten die Römer bei der Belagerung Roms durch Hannibal
Hic Rhodos, hic salta! - Hier ist Rhodos, hier springe!
Hodie ferrias habemus - Heute haben wir Ferien.
Homo homini lupo. - Der Mensch ist dem Menschen ein Wolf.
homo politicus - politischer Mensch
homo privatus - ins Private zurückgezogener Mensch
in absentia - In Abwesenheit
In dubio pro reo. - Im Zweifel für den Angeklagten
In hoc signo vinces. - In diesem Zeichen wirst du siegen. Kreuz am Himmel beim Bürgerkrieg von Konstantin
in honorem... - zu Ehren von...
in memoriam... - im Gedenken an...
in praxi - in der Praxis
in statu nascendi - im Zustand des Entstehens
In vino veritas. - Im Wein liegt die Wahrheit.
Incedit in Scyllam, qui vult vitare. - Es gerät in die Fänge der Skylla, wer der Charybdis ausweichen will.
inter nos - Unter uns
iurare in verba magistri - auf die Worte des Meisters schwören
Korrigenda et Addenda - Druckfehlerverzeichnis und Zusätze
Lapsus linguae - falscher Zungenschlag
laudando et vituperando - durch Loben und Tadeln
Libri amici, libri magistri. - Bücher sind Freunde, Bücher sind Lehrer.
Lupus in fabula. - Der Wolf in der Fabel.
Manus manum lavat. - Eine Hand wäscht die andere.
Mea culpa. - Meine Schuld.
Mea maxima culpa. - Meine sehr grosse Schuld.
Memento mori. - Bedenke, dass du sterben wirst.
Mens sana in corpore sano. - Ein gesunder Geist in einem gesunden Körper
Modus vivendi finden. - Eine Art des friedlichen Zusammenlebens finden.
molestiae senectutis - Altersbeschwerden
Mors certa, hora incerta. - Der Tod ist sicher, die Stunde unsicher.
Multae sunt causae bibendi. - Es gibt viele Gründe, zu trinken.
Multum, non multi. - Viel, nicht vielerlei (in die Tiefe, nicht in die Breite)
Musica artium optima est. - Die Musik ist die beste Kunst.
musica sacra - heilige Musik
Nihil fit sine causa. - Nichts geschieht ohne Grund.
Nihil humani a me alienum puto. - Ich glaube, nichts menschliches ist mir fremd.
Nihil novi sub sole. - Nichts neues unter der Sonne.
Nolens volens - Ob man will oder nicht, man muss.
Noli me tangere! - Rühre mich nicht an!
Noli turbare circulos meos! - Störe meine Kreise nicht!
Nomen est omen. - Der Name ist ein Vorzeichen.
Non scholae sed vitae discimus. - Nicht für die Schule, sondern für das Leben lernen wir.
Nosce te ipsum. - Erkenne dich selbst!
Nulla poena sine culpa/causa/lege. - Keine Strafe ohne Schuld/Grund/Gesetz.
Nulla vita sine musica. - Kein Leben ohne die Musik.
Nunc est bibendum. - Nun muss getrunken werden.
nutrimentum spiritus - geistige Nahrung
O me miserum! - Oh, ich Unglücklicher!
O sancta simplicitus! - O heilige Einfalt!
O si taccuisses! - Oh wenn du doch geschwiegen hättest!
O, quae mutatio rerum. - Oh, welch Wandel der Dinge.
Oderint dum metuant. - Mögen sie mich hassen, solange sie mich fürchten.
Odi odioque sum Romanis - Ich hasse die Römer und ich werde von ihnen gehasst.
Omne initium difficile est. - Aller Anfang ist schwer.
Omnes ad loca! - Alle auf die Plätze!
Omnia mea mecum porto. - Alles meine trage ich mit mir.
Omnia vincit amor. - Alles besiegt die Liebe.
Omnia vincit labor. - Die Arbeit besiegt alles.
Ora et labora. - Bete und arbeite! Motto der Klöster
Otium cum dignitate. - Muße mit Würde.
Pacta sunt servanda. - Verträge sind einzuhalten.
Pars pro toto. - Der Teil für das Ganze.
Patriae inserviendo consumer. - Durch den Dienst am Vaterland verzehre ich mich.
Pax vobiscum. - Friede sei mit euch.
Pecunia non olet. - Geld stinkt nicht.
Per aspera ad astra. - Durch die rauhen Anfänge zu den Sternen.
per pedes - per Fuss
per se - dem Wesen nach
Perfer et obdura! - Halte durch und sei hart!
Persona non grata - eine ungebetene Person
Phoebus sticht. - Die Sonne sticht.
Plazet - Erlaubnis
Plenus venter non studet libenter. - Ein voller Bauch studiert nicht gerne.
post festum - nach dem Termin
primus inter pares - Erster unter Gleichen
Primus omnium. - Der beste von allen.
Principiis obsta! - Wehret den Anfängen!
Quae nocent, docent. - Was schadet, lehrt.
Quaeso! - Bitte!
Qualis rex, talis grex. - Wie der Herre, so das Gescherre.
Quamvis sint sub aqua, sub aqua maledicere temptant. - Obwohl sie unter dem Wasser, unter dem Wasser sind, versuchen sie zu lästern.
Quandoque bonus dormitat Homeras. - Manchmal schläft auch der grosse Homer.
Qui tacet, consentiere videtur. - Wer schweigt, der scheint zuzustimmen.
Quo vadis? - Wohin gehst du?
Quod deus bene vertat. - Gott möge es zum Guten wenden.
Quod erat demonstrantum. - Was zu beweisen war.
Quod licet Iovi, non licet bovi. - Was Jupiter erlaubt ist, ist dem Rindvieh noch lange nicht erlaubt.
Rem tene, verba sequentur. - Halte die Sache fest, dann werden die Worte folgen.
Repetitio est mater studiorum. - Die Wiederholung ist die Mutter der Studie.
Repetitorium - Buch zur Wiederholung wichtigen Lernstoffes
Ridendo dicere verunt. - Mit Lachen die Wahrheit sagen.
Rogo te! - Ich bitte dich!
Salus publica supremla lex. - Das öffentliche Wohl ist das höchste Gesetz.
Sapere aude! - Wage es, deinen Verstand zu gebrauchen!
Sapienti sat. - Für einen Weisen reicht es aus.
Saxa loquuntur. - Die Steine sprechen.
Scientia potentia est. - Wissen ist Macht.
Semper aliquid haeret. - Es bleibt immer etwas hängen.
Senatus Populusque Romanus - Senat und Volk von Rom
Septem miracula Jenae. - Die sieben Wunder Jenas
Septem miracula mundie. - Die sieben Weltwunder
Si deus pro nobis, quis contra nos? - Wenn Gott für uns ist, wer kann dann gegen uns sein?
Si tacuisses, philosophus fuisses - mansisses. - Wenn du geschwiegen hättest, wärst du ein Philosoph geblieben.
Si vis amavi, ame! - Wenn du geliebt werden willst, liebe selbst!
Si vis pacem, para bellum. - Wenn du Frieden willst, bereite den Krieg vor.
Sine ira et studio. - Ohne Zorn und Eifer.
Sit tibi terra levis! - Möge die Erde dir leicht sein.
Sit venia verbo! - Es sei das Wort verziehen.
Spiritus rector. - geistiger Urheber
sua sponte - aus eigenem Antrieb
Sub omni canonae. - Unter aller Kanone
summa summarum - zusammengefasst
Summum ius summa iniuria. - Höchstes Recht höchstes Unrecht.
Suum cuique. - Jedem das Seine.
tabula rasa machen - reinen Tisch machen
Tertium non datur. - Etwas Drittes gibt es nicht.
testimonium paupertatis - geistiges Armutszeugnis
ultima ratio - das letzte Mittel; der letzte Ausweg
Ultimus omnium. - Der schlechteste von allen.
Ultra posse nemo obligatur. - Es ist keiner verpflichtet, über seine eigenen Fähigkeiten hinaus etwas zu leisten oder zu können.
Ut desint vires, tamen est laudanda voluntas. - Wenn auch die Kräfte schwach waren, so ist der Wille zu loben.
Vademekum - handliches Buch mit Lehrcharakter
Vae victis! - Wehe dem Besiegten!
Vare, Vare, redde mihi legiones meas! - Varus, Varus, gib mir meine Legionen zurück! Augustus nach der verlorenen Schlacht bei Kalkriese (Teutoburger Wald)
Veni vidi vici. - Ich kam, sah, siegte. Cäsar über seine Eroberung Galliens
Verba docent, exempla trahunt. - Worte lernen, Beispiele reißen mit.
verte! - Wende das Blatt!
Vincere scis, Hannibal, victoria uti nescis. - Zu siegen verstehst du, Hannibal, den Sieg zu nutzen, verstehst du nicht.
Vinum bonum deorum donum. - Ein guter Wein ist ein Geschenk der Götter.
Vita brevis, ars longa. - Das Leben ist kurz, die Kunst ist lang.
Vivat, crescat, floreat! - Es möge leben, wachsen und blühen!
|
|
|
|
am besten ist SCIO NESCIOOOOOOOOOOO
... <ich weiß, dass ich nichts weiß>
|
|
|
|
In VINO est VERITAS ... oder im Wein liegt die Wahrheit ... oder manche SEELE hat bei zuviel WEINGEIST die Wahrheit gesagt ...
Ciao - Micha - biogral - NUR EIN KÜHLER TROPFEN!
|
|
|
|
|
| tempus fugit sag ich da nur
|
|
|