|
|
|
http://www.amazon.de/Evangelien-ara.....eorge-Lamsa/dp/3907119037
Schon früh erkannte George M. Lamsa, der acht Sprachen sprach, die Notwendigkeit, den westlichen Menschen in einer zusammenrückenden Welt ein besseres Verständnis des Islam vermitteln zu müssen.
http://www.amazon.de/werde-Licht-ar.....%C3%A4ndnis/dp/3929345145
Kurzbeschreibung
Was wirklich in der Bibel steht
Trotz ihrer universellen Weisheit ist die Bibel ein nahöstliches Buch, das für Menschen des nahen Ostens geschrieben wurde. Jede ihrer Seiten spiegelt nahöstliches Denken und Fühlen, Sitten, Gebräuche, Redeweise und ausmalende Erzählkunst wider. Diese zumeist übersehene Tatsache fordert auf, darüber nachzudenken, ob die Bibel wortwörtlich zu verstehen ist oder ob sich buchstäbliche Deutung nicht geradezu verbietet.
|
|
|
|
Hey, hört sich intressant an...
Aber:
| Zitat: |
| das für Menschen des nahen Ostens geschrieben wurde. |
Falsch. Denn:
| Zitat: |
19 Darum geht zu allen Völkern und macht alle Menschen zu meinen Jüngern; tauft sie auf den Namen des Vaters und des Sohnes und des Heiligen Geistes,
20 und lehrt sie, alles zu befolgen, was ich euch geboten habe. Seid gewiss: Ich bin bei euch alle Tage bis zum Ende der Welt. |
Mt 26:19-20
|
|
|
|
Aha, Du bist also schlauer als Herr Lamsa ?
|
|
|
|
Nein, das hab ich nicht behauptet meine liebe
Es hat mich nur gestört, dass er meint, dass es nur für diese Menschen in diesem Bereich geschrieben worden ist, wo es doch anders da steht.
|
|
|
|
Lieber Sakon,
das die Bibel ein Buch ist, welches eben ein Synkretismus aus griechischer und jüdischer Kultur ist, lässt sich kaum abstreiten. So entstand das Werk ja auch im östlichen Mittelmeerraum. Deshalb sind die meisten Bibelübersetzungen ja interpretative, da dem großen, großen Teil der Christen das Hintergrundwissen über die Kultur und Zeit fehlt.
Der Missionsbefehl bezieht sich eindeutig auf die Verbreitug der Botschaft Jesu und nicht unbedingt auf das Buch Bibel, dieses gilt ja nicht als das direkte Wort Jesu, er wird darin vielmehr aus Erinnerungen heraus zitiert.
Die Bibestelle hat du desweiteren falsch zitiert. Matthäus 26:19-20 ist:
Und die Jünger taten, wie Jesus ihnen befohlen hatte, und bereiteten das Passah. Als es aber Abend geworden war, legte er sich mit den Zwölfen zu Tisch. (Matthäus 26:19-20 nach Rev. Elberfelder)
Du meinst sicher Matthäus 28:19-20:
Geht nun hin und macht alle Nationen zu Jüngern, und tauft sie auf den Namen des Vaters und des Sohnes und des Heiligen Geistes, und lehrt sie alles zu bewahren, was ich euch geboten habe! Und siehe, ich bin bei euch alle Tage bis zur Vollendung des Zeitalters [Äon, nicht Kosmos!]. (Matthäus 28:19-20 nach Rev. Elberfelder)
Dem Autor des Buches stimme ich sicher im Großen und Ganzen zu, nur darf man es nicht übertreiben. Es darf nämlich nicht vergessen werden, welchen großen Einfluss die Bibel ja schon auf die westliche Kultur hatte.
Liebe Grüße, Tobias
|
|
|