|
|
|
| Zitat: |
du hast eine falsche übersetzung, du musst wissen dass der koran nicht perfekt auf deutsch übersetzt werden kann.
"Und als er zu ihm kam, wurde gerufen: ""Gesegnet soll der sein, der im Feuerbereich ist und der, der sich in seiner Nähe befindet; und gepriesen sei Allah, der Herr der Welten!"" ( "
8] ""Und als er zu ihm kam, wurde gerufen: ""Gesegnet soll der sein, der im Feuerbereich ist und der, der sich in seiner Nähe befindet; und gepriesen sei Allah, der Herr der Welten!"" |
Hi Imad.
Wieso sollte denn die Übersetzung, die ICH gepostet habe falsch sein und DEINE unbedingt die richtige?
Desweiteren sehe ich keine sonderlichen Unterschiede bzw. Abweichungen zwischen deiner und meiner Übersetzung, das einzigste, was mir auffällt ist, dass in deiner geposteten Übersetzung die Rede von" und der, der sich in seiner Nähe befindet" und in meiner eben " und wer darum herum ist", beides bezogen auf das Feuer im Dornenbusch
@Tobias
Meine Übersetzung habe ich von hier:
http://mitglied.lycos.de/muslimmm/k.....ran/000000923902e1f59.htm
@Lisken
Verstehe deine Aufregung nicht. Ein Forum ist dafür da, um diskutieren zu können und solange das auf normale Art und Weise geschieht, sehe ich da keinen Grund, warum man mit solchen Themen aufhören sollte.
Gruß
Baruch
|
|
|
|
| Zitat: |
| Ein Forum ist dafür da, um diskutieren zu können |
Dann verwechselt mal Diskutieren nicht mit Herumstreiten!
Gruß
|
|
|
|
Lisken, wenn du Gott bist, lass mich bitte im Lotto gewinnen!
| Zitat: |
| Dann verwechselt mal Diskutieren nicht mit Herumstreiten! |
Es is doch kein Streit. Sie disskutieren, über die richtige Übersetzung.
|
|
|
|
@Sakon
| Zitat: |
| Lisken, wenn du Gott bist, lass mich bitte im Lotto gewinnen! |
Also ich glaube ich weiss was Lisken meint, dein Kommentar ist irgendwie überflüssig.
Ich glaube Gott ist transzendent.
Gruss, Sky
|
|
|
|
| Gott der Allmächtige hat folgendes geschrieben: |
| Sakon! Sei brav. |
|
|
|