|
|
|
Oha, die Übersetzungsexpertin.... Ich warte denn mal ab!
Gruß
|
|
|
|
| Zitat: |
| Kafir oder Küffar bedeutet eher "Verdecker der Wahrheit", weil den "Unglauben" gibt es nicht- jeder glaubt an irgendetwas oder irgendwen etc.! |
Wörtlich heißt es 'Zurückweiser' oder 'Undankbarer', aber 'Ungläubiger' trifft es wohl inhaltlich in einer Übersetzung am Besten.
Siehe dazu gern in einem Arabisch-Wörterbuch:
http://www.lessan.org/web/all.jsp?term=%D9%83%D8%A7%D9%81%D8%B1
| Zitat: |
| Oha, die Übersetzungsexpertin.... Ich warte denn mal ab! |
Auf was?
|
|
|
|
Auf das Endprodukt, was denn sonst! Da ich ohnehin auf Updates für mein BS warte, geht das gerade in Einem...
Gruß
|
|
|
|
@positiv
Kâfir:
ist jemand, der das Recht nicht sieht oder zudeckt. Jemand der Gottes existenz abstreitet ( Atheist ). Einer ohne Religion und Glauben.
Küfür:
Dies ist jemand, der das Ganze als geteilt Ansieht, und diese als einzelne voneinander unabhängige, verschiedene Eigenständige Dinge zeigt.
Jemand der andere als Fremde bezeichnet und als Fremdes verderbliches zu betrachten sucht.
Jemand ist Küfür-baz ( = Fremdenfeindlich Gesinnt ) wenn er einzelne Deutsche nicht mehr als Deutsche Bürger ansieht, sondern diese als Juden und als Unter-Menschen anderen Deutschen weismacht, damit diese dann die "Juden" = Fremde im schlimmsten Fall verbrennen...
Kâfir und Küfür sind demzufolge verschieden.
Umay sieht es von einer anderen Gesamtsicht aus. Psychologisch gibt es keine Ungläubigen. Es glaubt jeder an etwas. Sei es auch an die nicht existenz eines Gottes ...
Ein Kâfir (Ungläubiger = ohne Religion ) kann aber auch Küfür-basiert Handeln. Wenn er versucht andere zu diffamieren und als Fremde oder sogar als Andersgläubige darstellt.
Vielleicht versteht ihr meine Aussergewöhnliche Reaktion als ich jemanden aufs bitterste "verfluchte" der einen Gläubigen als Kâfir bezeichnete und sich Küfür-Basierend ausdrückte.
Grosses Durcheinander oder Licht ( LED ) im Dunkeln ?
Gruss
Nasruddin
|
|
|
|
@Nasruddin
Für's erste verstanden. Ob ich mir diese ziemlich gleichlautende Begriffe allerdings so merken kann, wage ich zu bezweifeln! Aber zumindest bleibt hängen, in welche Bedeutungsrichtung es geht, Danke!
Gruß
|
|
|