|
|
|
Ei, jetzt kann ich mich aber verstecken. Mein Arabisch reicht gerade bis schukran, wusch raak, läbäs? und ana alman und natürlich das allgegenwärtige und schon von Aladdins Wunderlampe her bekannte assalaam w*aleekum, von dem ich aber die Aussprache nur mit Mühe halbwegs zurechtwürgen konnte.
Ach ja, t*am zum Essen.
Liebe Al-Islam, ich dachte erst, dass Du schon in Deutschland bist. Studierst Du Deutsch in Ägypten?
Liebe Grüße,
Fipps
|
|
|
|
اLieber Fipps,
läbäs ist dieses Wort auf Arabisch? meinst du damit, La bas.d.h auf deutsch gute Besserung, oder...? auf Arabische Schrift ist لا بأس!
und auf ägyptische Dialikt sagt man Alf Salamah. 1000 Salamah.ألف سلامة
ana alman .meinst du damit ich bin deutscher. d.h ana Almanyانا ألماني
Als Begrüssung sagt man auf Arabisch,
Al salam Aleikum.السلام عليكم
die Antwort,
we Aleikum Al salam وعليكم السلام
Liebe Al-Islam, ich dachte erst, dass Du schon in Deutschland bist. Studierst Du Deutsch in Ägypten?
ja, ich studiere Deutsch in Ägypten seit 5 jahern, und bin noch Studentin.
ich habe nie nach Deutschland geflogen , aber wünsche mir nach Deutschland fligen zu können.
Liebe Grüße,
|
|
|
|
Oh je!
Meine arabischen Brocken stammen aus Algerien, und ich dachte, dieses "läbäs" heißt "geht's gut?" Danke für die Hinweise.
|
|
|
|
Hallo Fipps!
labäs gehört zu den Dialekten in Nordafrika und das findet man in Tunesien auch... dort heißt es auch wirklich: Wie geht es dir? - aber nur im übertragenen Sinne, also du bist schon am richtigen Weg!
|
|
|
|
Hi Al-Islam,
darf ich mal nach Deinen Hintergründen fragen? Mich interessiert weniger, ob Du Kopftuchträgerin bist, sondern eher, was Dich an Deutschland interessiert!
Liebe Grüße!
|
|
|