|
|
|
Ganz klar ein Widerspruch.
| Zitat: |
Sure 69,36-37: 36 und bekommt nichts zu essen, außer aus Wunden geflossenem Eiter,
und in Sure 88;7 steht: 6 Sie bekommen (dann) nur (vertrocknete) Dornsträucher (? darie`) zu essen, |
|
|
|
|
Hallo, die Diskussion wird ja aufbrausender als angenommen.
| Sakon hat folgendes geschrieben: |
Ganz klar ein Widerspruch.
| Zitat: |
Zitat:
Sure 69,36-37: 36 und bekommt nichts zu essen, außer aus Wunden geflossenem Eiter,
und in Sure 88;7 steht: 6 Sie bekommen (dann) nur (vertrocknete) Dornsträucher (? darie`) zu essen, |
|
Übersetzungsfehler, bzw. ungenaue Übersetzung? Wär eine Möglichkeit!
Es wird sehr oft darauf hingewiesen das es keine 100% genaue Übersetzng aus dem arabischen gibt.
| Tobias hat folgendes geschrieben: |
| Die Bibel interessiere ihn nicht, ... |
Wo hast du denn diesen Unsinn her? Das ist absolut falsch was du da sagst.
|
|
|
|
| Zitat: |
Übersetzungsfehler, bzw. ungenaue Übersetzung? Wär eine Möglichkeit!
Es wird sehr oft darauf hingewiesen das es keine 100% genaue Übersetzng gibt. |
Ja, kann sein. Aber mal schauen, was in den anderen Übersetzungen drinnen steht.
Von Islam.de
| Zitat: |
und keine Nahrung außer aus Wunden geflossenem Eiter , [69:36]
den nur die Sünder essen." |
| Zitat: |
für sie wird es keine andere Speise geben außer Dornsträuchern , [88:6]
die weder nähren noch Hunger stillen. [88:7] |
http://islam.de/1422.php
Ich meine das mit den Widersprüchen nicht böse und ich habe Respekt vor dem Islam.
|
|
|
|
| Zitat: |
| Wo hast du denn diesen Unsinn her? |
Schau mal das Video auf das du mich verwiesen hast zu ende. Da sagt er es selbst. Es kann ja nicht sein da dieser Fanatiker hier noch hoffiert wird...
| Zitat: |
Übersetzungsfehler, bzw. ungenaue Übersetzung? Wär eine Möglichkeit!
Es wird sehr oft darauf hingewiesen das es keine 100% genaue Übersetzng gibt. |
Nein... aber eine interpretative Übersetzung. Der genaue Wortlaut nach Paret, der wissenschaftlich nicht angezweifelt wird:
69:35-7: Hier hat er nun heute keinen Freund und bekommt nichts zu essen, außer Schmutzwasser (oder Wundwasser), eine Nahrung, die nur Sünder (in der Hölle) zu sich nehmen.
88:3-7 (Verdammte) die sich plagen und abmühen, in lodernden (heißen) Feuer schmoren und (Wasser) von einer kochendheßen Quelle zu trinken bekommen. Sie (die Verdammten) bekommen (dann) nur (vertrocknete) Dornensträucher (?) zu essen, was weder nahrhaft ist (fett macht), noch gegen Hunger hilft.
Statt über das Problem nachzudenken, wird es geleugnet.
Liebe Grüße, Tobias
|
|
|
|
| Zitat: |
das geht an _Leer_ , Tobias und Karim, sowie jedem meint das Pierre Vogel lügt:
|
Ich habe nicht gesagt, dass Herr Vogel lügt, weil es mir auch ziemlich egal ist und ich seine Aussagen auch nicht überprüfe. Ich finde nur, dass er ein unangenehmer Zeitgenosse ist, der absolut kein rhetorisches Talent hat, aber gerne Passagen aus der Bibel nimmt, ein bisschen schlecht rumargumentiert und dann immer um drei Ecken zu dem Schluss kommt, das der Islam die einzig wahre Religion ist und wer ihm nicht folgt mit schlimmen folgen zu rechnen hat. Das ganze wird dann noch mir ein paar Beleidigungen abgeschmeckt, umrühren, fertig. So werden Islam und Christentum nicht miteinander glücklich, allein das er für sich in Anspruch nimmt zu sagen, was ein wahrer Christ ist, ist eine glatte Unverschämtheit. Das geht ihn ja mal gar nichts an, wie jemand anders seine Religion definiert.
Und Du lieber Mosa fängst ja schon gut an und zitierst Drohungen aus dem Koran. Herzlichen Glückwunsch.
Allgemein finde ich ist der wahabitische Saudi-Islam ebenso eine unangenehme Erscheinung des Islams und ich bin froh, dass ich heute in der FAZ gelesen habe, dass er ganz langsam aber sich netter wird - man glaubt es kaum, Frauen dürfen jetzt sogar Pässe haben und alleine in Hotels einchecken, bald wahrscheinlich sogar Auto fahren. Das sind doch schöne Neuigkeiten.
|
|
|