Foren-Übersicht
Impressum | Login | Registrieren | Forum | Suche

Niederkunft












Hallo Taufik,

wirklich dummes Zeug, was du schreibst:
Zitat:
...die Zeit könnte auch schreiben wenn ihm die Deutungen aber nicht gefallen, dann greift er auf seine syro-aramäischen Kenntnisse zurück um den Koran zu widerlegen.


Beispiel:
Sure 19:24
Da rief es ihr von unten her zu: "Betrübe dich nicht. Dein Herr hat unter dir ein Bächlein fließen lassen; (Paret)

Keiner hat hier eine vernuenftiger Uebersetzung aus dem Arabischen.

Auf syro-aramaeisch aber lautet der gleiche Satz:
"Da rief er ihr sogleich nach ihrer Niederkunft zu: Sei nicht traurig, dein Herr hat deine Niederkunft legitim gemacht!"

Na, Taufik, was ist wohl die bessere, vernuenftigere Uebersetzung?
Versuche mal nachzudenken.

LG
Martin
Forum -> Spiegel- und Reflexionsforum III


Ähnliche Themen
Niederkunft