|
|
|
Scheint doch alles ok zu sein.
Sonne ist ein himmelskörper
|
|
|
|
Hallo Abdullah,
ich warte noch auf eine Antwort: Meintest du vielleicht den Sonnenapex?
Dann hattest du eine sehr lange Erwiderung auf Luxenberg kopiert, in der ich nur ein gutes Argument fand: Die aramäischen Vorlagen, aus denen der Koran abgeschrieben sein soll, fehlen.
Andererseits fand ich auch Fehler darin:
| Zitat: |
| Einige dieser ersten Bände (Uthman-Koran) sind noch erhalten, wie in den Museen von Istanbul und Taschkent. |
Es steht längst fest, dass diese beiden Bände sehr viel später entstanden sind.
| Zitat: |
| Jeder Muslim beherrscht zumindest einige Suren des Koran auswendig. |
Das ist doch bestimmt übertrieben?
36.38. Und die Sonne eilt dem ihr gesetzten Ziel zu. Das ist die Anordnung des Erhabenen, des Allwissenden.
36.39. Und für den Mond haben Wir Stationen bestimmt, bis er wie der alte Dattelrispenstiel wiederkehrt.
36.40. Weder hat die Sonne den Mond einzuholen, noch eilt die Nacht dem Tage voraus; und alle schweben auf einer Umlaufbahn.
Wie kann die Sonne auf ein Ziel zu fliegen, aber sich trotzdem auf einer Umlaufbahn, also im Kreis bewegen? Mit dem geozentrischen Weltbild (besser: mit dem sichtbaren, scheinbaren, Verhalten der Himmelkörper) kann man das so deuten: Sie beschreibt jeden Tag einen Halbkreis zu ihrem Ziel im Westen.
| Tafsir von Maududi zu 36.40 hat folgendes geschrieben: |
| This sentence can have two meanings and both are correct: (1) The sun does not have the power that it should draw the moon into itself, or enter its orbit and collide with it; and (2) the sun cannot appear in the times which have been appointed for the rising and appearing of the moon. |
(2) ist falsch. Die Sonne kann gleichzeitig mit dem Mond aufgehen. Aber Maududi sagt ja auch (im Gegensatz zu den Koranbeweisern hier)
| Maududi hat folgendes geschrieben: |
| These verses are not intended to describe the realities of astronomy, ... |
|
|
|
|
Hallo Abdullah,
| Zitat: |
| Scheint doch alles ok zu sein. |
...nor does the night come at the time of the day
such that it eclipses its brightness.
Auf deutsch:
...noch kommt die Nacht zur Zeit des Tages, so dass das sie ihre Helligkeit verdunkelt.
Genau das aber passiert bei der totalen Sonnenfinsterniss.
Der Rest ist ebenfalls Quatsch. Auf den ich jedoch nicht mehr erneut eingehe.
LG
Martin
|
|
|
|
Hallo Martin,
da gehst du zu weit.
Eine Sonnenfinsternis ist zwar dunkel aber keine Nacht.
|
|
|
|
Hallo kereng,
| Zitat: |
| Die aramäischen Vorlagen, aus denen der Koran abgeschrieben sein soll, fehlen. |
Wieso fehlen die?
Urschriften sind die Bibel, die Schriften Galens, die der anderen griechischen und wohl auch babylonischen Philosophen und die daraus entwickleten Schriften sind in grosser Zahl als Fragmente erhalten, die in der Moschee von Sanaan von Dr. E.R. Puin in den 70ern gefunden wurden.
Diese sind der Stoff, aus dem der Urkoran geschrieben wurde.
Bilder hier
LG
Martin
|
|
|