|
|
|
Wie wurde es hinzugefügt oder weggelassen. Durch ein Missgeschick oder Unglück oder mit Absicht? Denn Gefälscht meint das da eine Absicht hinter steckt.
Ich bin gespannt.
|
|
|
|
@tobias
also wir glauben dass es mit absicht geschah
laut sure[2:74]
Verlangt ihr denn, daß sie euch glauben, wo doch eine Schar von ihnen das Wort Allahs bereits gehört und es dann, nachdem sie es begriffen hatten, bewußt verfälschten?
dann noch sure[2:78]
Doch wehe denen, die das Buch mit ihren eigenen Händen schreiben und dann sagen: "Dies ist von Allah", um dafür einen geringen Preis zu erlangen! Wehe ihnen also ob dessen, was ihre Hände geschrieben und wehe ihnen ob dessen, was sie erworben haben!
findest du nicht das es deutlich genug ist?
gruss
|
|
|
|
@Tobias:
Um zu sehen welche Passagen von den originalen Manuskripten abweicht, musst du diese Einsehen und das kann ich leider nicht. Ich könnte per Post eine Kopie der Manuskripte verlangen, aber ich kann kein hebräisch oder altgriechisch
|
|
|
|
Talha, dein 2:74 ist bei Paret 2:75, das liegt wohl an der anderen Zählung. Nur bei Paret steht da nichts von fälschen, sondern 'entstellten' und das kann auf eine Interpretation bezogen sein, welche den Inhalt verstellt.
Dein 2:78 ist bei Paret entsprechend 2:79 und da ist die Rede von Leuten die angebliche heilige Schriften verfassen um sich daran zu bereichern.
Da ist also nichts deutlich, vielmehr könnte man Muslimen die so etwas behaupten eben genau auf 2:75 verweisen und ihnen sagen das sie den Koran mit Absicht entstellen.
|
|
|
|
aber diese sure ist auf die juden bezogen da ist ja die rede von moses,sein volk und die kuh...
das arabische wort das in der sure benutzt wurde,bedeutet dass man buchstaben verändert und dadurch ist ja der sinn des satzes anders.
also das ist deutlich genug.
"yuharrifun" kommt aus dem wort "harf"
"harf" bedeutet buchstabe
"yuharrifun"bedeutet buchstaben ändern,ganz deutlich
|
|
|