Foren-Übersicht
Impressum | Login | Registrieren | Forum | Suche

Übersetzung von Max Henning












Hallo Quarion,

helfen konnte uns wirklich nicht viele .

Ich habe die Koranübersetzung von Mohammed Rassoul gelesen.
Sie ist an einigen Stellen sehr gut, schwächelt jedoch an anderen Stellen (wie es wohl bei allen Übersetzungen ist).
Am leichtesten zu lesen müsste die Übersetzung von Max Henning sein.
Ist sogar mit Fußnoten.

Guck mal hier:

http://www.kitapshop.de/store/de/in.....8bdd3f4b7914fac7f8ba66478

Ahmed v. Dennfers Übersetzung soll auch gut sein, ist aber schwer zu lesen.
Meiner Meinung nach ist es am Besten sich 2 oder 3 Übersetzungen zu kaufen, damit man gegebenenfalls, wenn man etwas nicht versteht in der anderen Übersetzung nachlesen kann.
Mir hat es beim Lesen des Korans oft geholfen.

Viel Erfolg!
Forum -> Spiegel- und Reflexionsforum IV


Ähnliche Themen
Qur'án-Übersetzung von Nichtmuslimen?
Names übersetzung/bedeutung im Islam
Dhammapada in deutscher Übersetzung
Übersetzung auf serbisch
Göttlichen Komödie, aber welche Übersetzung?
Lateinische Übersetzung
Übersetzung aus dem Arabischen
Richtige Übersetzung
gute Talmud-Übersetzung?
Übersetzung des Glaubens