Foren-Übersicht
Impressum | Login | Registrieren | Forum | Suche

Schöpfung des Erhabenen












<zaf-ad: Ich verstehe deinen Satz nicht ganz, leider. Was meinst du mit dem "Stern, der an der untersten, erdnächsten befestigt sein soll"? >

[41:12] "So vollendete Er sie als sieben Himmel in zwei Tagen, und jedem Himmel wies Er seine Aufgabe zu. Und Wir schmückten den untersten Himmel mit Leuchten (, welche auch) zum Schutz (dienen). Das ist die Schöpfung des Erhabenen, des Allwissenden."

Am untersten Himmel sind die Leuchten. Ich ging davon aus, dass das Sterne sind.

"zwei Tage" ist hier "yawmayni". In 2:48, 18:19 oder 22:47 steht z.B. jeweils "yawman", und es sind in keiner Übersetzung zwei Tage gemeint. Also ein Tippfehler: nicht "yawman" heißt "zwei Tage" sondern "yawmayn"?

Mit 25 mal "ayyam" und 3 mal "yawmayn" komme ich dann den erwünschten Ergebnis 30 schon recht nah.

Insgesamt komme ich also auf "392" mal Tag, 28 mal "Tage" und 33 mal "Meer". Um mich zu überzeugen müsste also mal jemand die Versnummern oder die genauen Wörter für die gültigen Treffer aufzählen.
Forum -> Spiegel- und Reflexionsforum IV


Ähnliche Themen
Indizen die für die Schöpfung sprechen
Beschneidung ist Eingriff in Gottes Schöpfung
Buddhismus & Schöpfung
Krone der Schöpfung
Schöpferische an seiner Schöpfung wächst
Krone seiner Schöpfung
Vielfalt der Schöpfung
Krönung der Schöpfung
Vollkommene Schöpfung
Schöpfung Gottes