|
|
|
Lieber Thomas!
Du verkomplizierst, was m.E. nach leicht ist. Der Koran spricht davon, dass er selber leicht zu verstehen sei (siehe 54:17,22,32 und 40) und auch an vielen anderen Orten spricht der Koran von sich selbst mit Adjektiven wie "detailliert", "klar", "deutlich" und dergleichen.
Deswegen ersetze ich den Begriff nicht (wobei deine Formulierung durchaus berechtigt sein kann - und, wie fast immer, sehr interessant ist) mit deinen gewählten Worten, sondern verbleibe mit einer "physischen Himmelfahrt" zu Lebzeiten des (der) Propheten.
offfff topic zu topic: wir sind ja sehr topic-relevant!
|
|
|